technology contract造句
例句與造句
- controversy over a technology contract
技術(shù)合同糾紛案件 - article 20 a system of technology contract acknowledgment and registration shall be practiced in this municipality
第二十條本市實行技術(shù)合同認(rèn)定和登記制度。 - after acknowledgment and registration, the technology contract acknowledging and registering agency shall issue an acknowledgment and registration certificate
經(jīng)認(rèn)定和登記的,由技術(shù)合同認(rèn)定登記機(jī)構(gòu)發(fā)給認(rèn)定登記證明。 - after acknowledgment and registration of technology contracts, the parties concerned shall enjoy the related preferential policies of the state and this municipality
技術(shù)合同經(jīng)認(rèn)定和登記后,當(dāng)事人享受國家和本市的有關(guān)優(yōu)惠政策。 - a technology contract which illegally monopolizes technology, impairs technological advancement or infringes on the technology of a third person is invalid
第三百二十九條非法壟斷技術(shù)、妨礙技術(shù)進(jìn)步或者侵害他人技術(shù)成果的技術(shù)合同無效。 - It's difficult to find technology contract in a sentence. 用technology contract造句挺難的
- article 7 where any scientific or technological work is protected under the patent law, the law on technology contracts or similar laws, the provisions of those laws shall apply
第七條科學(xué)技術(shù)作品中應(yīng)當(dāng)由專利法、技術(shù)合同法等法律保護(hù)的,適用專利法、技術(shù)合同法等法律的規(guī)定。 - if no arbitration article is concluded in the technology contract, nor is any written arbitration agreement reached afterwards, the parties concerned may file a lawsuit in the people's court
當(dāng)事人未在技術(shù)合同中訂立仲裁條款,事后又未達(dá)成書面仲裁協(xié)議的可以向人民法院提起訴訟。 - the parties concerned in technology trading shall apply to the technology contract acknowledging and registering agency for acknowledgment and registration by presentation of the signed technology contracts
技術(shù)交易的當(dāng)事人持所訂立的技術(shù)合同向技術(shù)合同認(rèn)定登記機(jī)構(gòu)申請認(rèn)定和登記。 - the parties concerned in technology trading shall apply to the technology contract acknowledging and registering agency for acknowledgment and registration by presentation of the signed technology contracts
技術(shù)交易的當(dāng)事人持所訂立的技術(shù)合同向技術(shù)合同認(rèn)定登記機(jī)構(gòu)申請認(rèn)定和登記。 - the right to use and the right to transfer non-employee-developed technology belong to the individual developer, who may enter into a technology contract in respect thereof
第三百二十八條完成技術(shù)成果的個人有在有關(guān)技術(shù)成果文件上寫明自己是技術(shù)成果完成者的權(quán)利和取得榮譽(yù)證書、獎勵的權(quán)利。 - contracts or agreements on buying and selling, processing, building projects, leasing, goods transport, storage, loans, property insurance and technology contracts and vouchers of contract
-購銷加工承攬建設(shè)工程承包財產(chǎn)租賃貨物運輸倉儲保管借款財產(chǎn)保險技術(shù)合同或者具有合同性質(zhì)的憑證 - a technology contract is a contract whereby the parties prescribe their rights and obligations in respect of the development or transfer of technology, or in respect of technical consulting or service
第三百二十三條訂立技術(shù)合同,應(yīng)當(dāng)有利于科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,加速科學(xué)技術(shù)成果的轉(zhuǎn)化、應(yīng)用和推廣。 - conclusion of a technology contract shall be conducive to the advancement of science and technology, and expedite the conversion, application and dissemination of scientific and technological achievements
第三百二十三條訂立技術(shù)合同,應(yīng)當(dāng)有利于科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,加速科學(xué)技術(shù)成果的轉(zhuǎn)化、應(yīng)用和推廣。 - the right to use and the right to transfer non-employee-developed technology belong to the individual developer, who may enter into a technology contract in respect thereof
第三百二十七條非職務(wù)技術(shù)成果的使用權(quán)、轉(zhuǎn)讓權(quán)屬于完成技術(shù)成果的個人,完成技術(shù)成果的個人可以就該項非職務(wù)技術(shù)成果訂立技術(shù)合同。 - a technology contract is a contract whereby the parties prescribe their rights and obligations in respect of the development or transfer of technology, or in respect of technical consulting or service
第三百二十二條技術(shù)合同是當(dāng)事人就技術(shù)開發(fā)、轉(zhuǎn)讓、咨詢或者服務(wù)訂立的確立相互之間權(quán)利和義務(wù)的合同。
更多例句: 下一頁